-
1 person
substantiv1. person, menneske, individE. er den rette person til denne her opgave
2. person (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)I grammatiken talar man om 'första personen' (jag), 'andra personen' (du) och 'tredje personen' (hon, han, den, det)
I grammatikken taler man om 'første person' (jeg), 'anden person' (du) og 'tredje person' (hun, han, den, det)
huvudperson; myndighetsperson; nyckelperson
hovedperson; myndighedsperson; nøgleperson
Kedelig person, tørvetriller
-
2 person
substantiv1. person, menneske, individE. er den rette person til denne her opgave2. person (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)I grammatiken talar man om 'första personen' (jag), 'andra personen' (du) och 'tredje personen' (hon, han, den, det)
I grammatikken taler man om 'første person' (jeg), 'anden person' (du) og 'tredje person' (hun, han, den, det)Sammensatte udtryk:huvudperson; myndighetsperson; nyckelperson
hovedperson; myndighedsperson; nøglepersonSærlige udtryk:Kedelig person, tørvetriller -
3 til
I præp.1. ( om sted især om person) nach, zu (styrer dat.; styrer dat.)til stationen zum Bahnhof;han gik til sin bror er ging zu seinem Bruder;rejse til Berlin nach Berlin fahren;rejse til Schweiz in (die) Schweiz fahren;dreje til højre rechts einbiegen;bringe ngt til veje etw. zuwege bringen2.give ngt til ng jmdm. etw. geben;sige ngt til ng jmdm. etw. sagen3.en fætter til mig ein Vetter von mir;forfatteren til bogen der Autor/Verfasser des Buches4. ( beregnet til) für (styrer akk.)penge til huslejen Geld für (die) Miete5. indtiljeg bliver her til fredag ich bleibe bis FreitagII adv.( yderligere) noch;en gang til noch einmal -
4 til
I præp.1. ( om sted især om person) nach, zu (styrer dat.; styrer dat.)til stationen zum Bahnhof;han gik til sin bror er ging zu seinem Bruder;rejse til Berlin nach Berlin fahren;rejse til Schweiz in (die) Schweiz fahren;dreje til højre rechts einbiegen;bringe ngt til veje etw. zuwege bringen2.give ngt til ng jmdm. etw. geben;sige ngt til ng jmdm. etw. sagen3.en fætter til mig ein Vetter von mir;forfatteren til bogen der Autor/Verfasser des Buches4. ( beregnet til) für (styrer akk.)penge til huslejen Geld für (die) Miete5. indtiljeg bliver her til fredag ich bleibe bis FreitagII adv.( yderligere) noch;en gang til noch einmal -
5 person
audio-typist, caller, character, dependant, individual, lowlander, martyr, megalomaniac, person, southerner, straggler, toast* * *(en -er) person;( i skuespil, roman etc) character;(gram.) person;[ personerne]( overskrift til personliste) characters,( i skuespil også) the persons of the play, dramatis personae;[ 6-personers bil] six-seater;[ for min person] for myself, personally;[ offentlig person] public figure;[ i egen høje person] in person, personally;(se også anseelse). -
6 til-hald
n. (Dan. tilhold), tilhalds-maðr, m. a showy person; Björn var t. mikill, Eb. 200 (Cod. Wolph.) = áburðarmaðr. -
7 maken til
(ikke maken til) (om person) no one like (ikke maken til) (om ting) nothing like -
8 bli til noe
verb. [ om person] succeed, get on, go far -
9 slå til blods
beat (a person) until they bleed -
10 Castilian Cas·til·ian
-
11 scintillate scin·til·late vi
['sɪntɪˌleɪt](star, jewel) brillare, scintillare, (fig: person) brillare -
12 versatility ver·sa·til·ity n
[ˌvɜːsə'tɪlɪtɪ](of person) versatilità -
13 volatility vola·til·ity n
[ˌvɒlə'tɪlɪtɪ]1) (market, situation) instabilità f2) (person, temper) volubilità f3) Chem, (of liquid, chemicals, substance) volatilità f -
14 jeres
pron.1. (adjektivisk, til person man siger du til) euer, eure; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil euer Wagen;jeres søster eure Schwester2. (adjektivisk, til person man siger De til) Ihr, Ihre; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil Ihr Wagen3. (substantivisk, til person man siger du til) eurer, eures, eure; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und ihr nehmt den Fernseher in euren4. (substantivisk, til person man siger De til) Ihrer, Ihrs, Ihre; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und Sie nehmen den Fernseher in Ihren -
15 jeres
pron.1. (adjektivisk, til person man siger du til) euer, eure; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil euer Wagen;jeres søster eure Schwester2. (adjektivisk, til person man siger De til) Ihr, Ihre; + mask., neutr. sb., fem. sb.jeres bil Ihr Wagen3. (substantivisk, til person man siger du til) eurer, eures, eure; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und ihr nehmt den Fernseher in euren4. (substantivisk, til person man siger De til) Ihrer, Ihrs, Ihre; om mask., neutr. sb., fem. sb.vi tager boghylden i vores bil, så tar I tv'et i jeres wir nehmen das Bücherregal in unseren Wagen, und Sie nehmen den Fernseher in Ihren -
16 circulate
'sə:kjuleit1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) sirkulere, være i omløp2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) gå rundt, spre•- circulatorysirkulereverb \/ˈsɜːkjʊleɪt\/1) sirkulere, være i omløp, være i sirkulasjon2) la sirkulere, sette i omløp, utbre, spre (fra person til person eller fra sted til sted)3) (la) gå rundt, dele ut, (la) gå fra hånd til hånd4) distribuere, spre• the newspaper is circulated to 20% of the population5) ( hverdagslig) sirkulere (gå rundt blant gjestene i et selskap for å snakke med mange forskjellige mennesker) -
17 slutte
break up, close, conclude, contract, deduce, end, finish, infer* * *I. vb( afslutte) end ( fx a conference, a journey; he ended his letter with best wishes),F close ( fx one's career, a meeting), conclude ( fx one's speech, a meeting, a concert with an encore),T wind up ( fx a debate, one's speech, a story, the evening with a song);( fuldføre, gøre helt færdig) finish ( fx the investigation, one's preparations; I have to end my letter here though it is not finished; the war was over but not finished);( indgå) enter into,F conclude ( fx an alliance),( uden objekt) end,F close, come to an end ( fx the meeting came to an end);( blive færdig) finish ( fx when does the film finish?);[ med sb & adj:][ slutte fast]( om børs) close firm;[ slutte geledderne] close the ranks;[ slutte kreds], se kreds;[ slutte optoget] bring up the rear;[ slutte regnskabet] close the accounts;(elekt) close the circuit, switch on the current;[ slutte tæt]( om tøj) fit tightly (el. closely);( om vindue) shut tight;[ med præp & adv:][ slutte bøgerne `af] close the books;[ slutte af med] end (up) with ( fx we ended (the dinner) (up) with fruit and coffee), finish with,F conclude with;[ slutte en i sine arme] clasp somebody in one's arms;[ slutte op] close up;[ vi må slutte op om ham] we must rally round him;[ slutte sammen], se sammenslutte;[ slutte sig sammen] unite, join hands, combine (forces), join forces;( om firmaer) become merged, merge;( person) join,( knytte sig til) become attached to,( holde med) side with,( være enig med) agree with,T go along with,( parti, skare etc) join (up with),T go along with;F embrace, espouse ( fx Christianity),( en mening) subscribe to, endorse,T go along with.II. vb( drage slutning) conclude,F infer (af from, at that),( i logik) deduce (af from, at that);( uden objekt) draw a conclusion (, conclusions);[ slutte fra virkning til årsag] infer the cause from the effect;[ slutte fra sig selv til andre] judge others by oneself;[ slutte sig til] conclude, infer, deduce. -
18 skat
darling, dear, gem, honey, levy, love, pet, sweetheart, tax, treasure* * *I. (en -te)( kostbarhed) treasure;( skjulte kostbarheder) treasure ( fx a buried treasure), hoard;( forråd) store ( fx of learning);[ min skat!]( til person) darling! sweetheart! my dear!(især am) honey!II. (en -ter)( til staten) tax;( til lokale myndigheder, uden for Engl) local taxes,(i Engl, kun af fast ejendom) rates;( forbrugsskat) excise tax ( fx on tobacco, alcohol and petrol);( afgift) duty;( beskatning) taxation ( fx reduce (, increase) taxation);(især hist.: tribut) tribute ( fx they had to pay (a) tribute to the conqueror);[ skattens mønt] the tribute money;[ skatter og afgifter] taxes and dues;[ betale skat af] pay tax (, taxes) on;[ betale i skat] pay in tax ( fx pay $1,000 (, 30 per cent) in (income) tax);[ hvad betaler du i skat?] how much income tax do you pay?[ lægge skat på noget] put (el. lay) a tax (, duty) on something,F impose a tax (, duty) on something;[sætte en i skat for $1 000] assess somebody at $1,000. -
19 Heimild
Hjemmel, bemyndigelse, adkomst(jur)Persónur hevur heimild til..Person har bemyndigelse til..Afturtøka av heimildini...Tilbagekaldelse af bemyndigelsen...kann heimila....kan bemyndige..Landsstýrismanninum verður heimilað at..Landsstyremanden bemyndiges til at..Har heimildirnar eru tilskilaðarHvor kompetencerne er bestemt -
20 springmask
substantiv1. springorm, parasit i tarmenSpringmask smittar från person till person. Den är ofarlig men orsakar en infektion som gör att det kliar i stjärten
Springorm smitter fra person til person. Den er ikke farlig, men forårsager en infektion som gør, at det klør i enden
См. также в других словарях:
'Til I Die — Single by The Beach Boys from the album Surf s Up A side Long Promised Road Released October 11, 1971 … Wikipedia
til|er — «TY luhr», noun. a person who makes or lays tiles … Useful english dictionary
Til Schweiger — Infobox actor caption = Schweiger at the Cinedome, Cologne on Promotion Tour for Der Eisbär, November 1998. birthname = Tilman Valentin Schweiger birthdate = birth date and age|1963|12|19 birthplace = Freiburg, Germany deathdate = deathplace =… … Wikipedia
Cornelius Van Til — Full name Cornelius Van Til Born May 3, 1895 Grootegast, the Netherlands Died April 17, 1987 Era … Wikipedia
Ten 'til Noon — Infobox Film name = Ten til Noon caption = Promotional poster for Ten til Noon imdb id = 0438486 co producer = Paul J. Alessi director = Scott Storm writer = Paul Osborne starring = Alfonso Freeman Rick D. Wasserman Rayne Guest Jenya Lano Thomas… … Wikipedia
nobbut knee high til a goose — Cumbrian Dictionary (phrase. nobbutt nee hiy till a goows) person of diminutive stature, e.g. e wuz nobbut knee high til a goose = He was like a real person, only in miniature … English dialects glossary
pos|til|lion — pos|til|ion or pos|til|lion «pohs TIHL yuhn, pos », noun. a person who guides a team of horses drawing a carriage or post chaise by riding the left hand horse when one pair is used, or the left hand horse of the leading pair when two or more… … Useful english dictionary
pos|til|ion — or pos|til|lion «pohs TIHL yuhn, pos », noun. a person who guides a team of horses drawing a carriage or post chaise by riding the left hand horse when one pair is used, or the left hand horse of the leading pair when two or more pairs are used.… … Useful english dictionary
ar|til|ler|ist — «ahr TIHL uhr ihst», noun. 1. a gunner; artilleryman. 2. a person who studies the use of artillery … Useful english dictionary
Cas|til|ian — «kas TIHL yuhn», adjective, noun. –adj. of Castile, a region in central Spain, its people, or their language. –n. 1. a) = Spanish. (Cf. ↑Spanish) b) = Castilian Spanish. (Cf. ↑Castilian Spanish) 2. a person born or living in Castile … Useful english dictionary
fu|til|i|tar|i|an — «fyoo TIHL uh TAIR ee uhn», adjective, noun. –adj. devoted to futility or futile pursuits. –n. a person who is devoted to futility. ╂[< futility, humorously patterned on utilitarian] … Useful english dictionary